Koveitipoor göklere sesleniyor!

'Kalpler aynı ahenkle hızla atar/ Aşkın feryadı ve ateşin şulesidir bu…'

Koveitipoor göklere sesleniyor!

Hayatımıza, ‘kalbin ahengi’ olarak tercüme edilmiş ‘Changeh Del’ şarkısı ile giren İranlı sanatçı Koveitiooor. Biz onu Koveitipoor olarak tanısak da asıl adı Gholamali Koveitipoor. Asıl adını öğrenene kadar hakkında pek fazla şeye ulaşamazsınız, benim ulaşamadığım gibi. Hani derler ya, bakmadığım taş altı kalmadı. İşte aynen o hesap.

Koveitipoor
Koveitipoor
(+)

Herkes dinler ama tanımaz

Gharibaneh ve Gharibaneh 2 albümleriyle yalnızca İranlılar’ın değil başka milletlerden insanların da gönlüne taht kurmuş. Özellikle de ‘Amme Babayam Kojast’ şarkısıyla; sonra da ‘Ey Aseman’, ‘Yaran Cheh’, ‘Changeh Del’, ‘Yaran’ gibi pek çok şarkısıyla adını liste başlarına yazdırmış. Türkiye’de de bizim mahallenin kıraathaneleri dediğimiz pek çok yerde dinlemek mümkün onun sesini. Adını bilmeden dinleyen, beğenen insanların sayısı da azımsanamayacak kadar çok. Bilgisayarımda olmasına, sürekli dinlememe rağmen adının Koveitipoor olması dışında bir şey bilmiyordum çünkü hakkında pek bir şey bilinmiyor. Sadece yaptığı Farsça müziklerle gündemde kalması sanırım bunun sebebi.

Kalpler aynı ahenkle hızla atar

‘Kuveytin zavallısı, fakiri’ manasına gelen adıyla örtüşen hüznün, aşkın, kederin şarkılarını yapan usta ve de farklı bir ses. Farsça’nın derinliğini sesiyle birleştirerek adeta büyülüyor dinleyicileri. Farsça bilmeden şarkılarını ezberlemek an meselesi oluyor. İlahi aşkın en güzel betimlemelerini yapar şarkılarında. Misal;

Çengedil ahengedir peşmi zana

Noleye eşğastoa peşmi zana

(Kalpler aynı ahenkle hızla atar/ Aşkın feryadı ve ateşin şulesidir bu)

Bu sözlerle şarkısına başlayan ve yine bu sözlerle bitiren, gerçek aşkı anlatan adam Koveitipoor!

Tuğba Soylu haber verdi

Güncelleme Tarihi: 20 Ağustos 2010, 17:38
banner25
YORUM EKLE
YORUMLAR
Emin Akalın
Emin Akalın - 10 yıl Önce

Bir anlığına bu alemi terk edin hele
Kırıp bu şişeyi mest olun hele
Gördüm gerçeği kalkınca perdeler
Sahi ne güzelmiş şu görünenler
Ya Hu! Yine yapacağınızı yaptınız. Mest ettiniz beni. Az önce kaçıncı kişiye sitenin adresini verdim bilmiyorum. Kavgam Karanlığa'dan sonra yine güzel bir çalışma yakalamışsınız. Tebrikler, teşekkürler...

Mehmet Necip
Mehmet Necip - 10 yıl Önce

Ülkemizde maalesef ama maalesef, Arap alfabesini kullanan dindaşlarımızın isimleri zikredilirken, elin İngilizinin yazımı tercih edilmekte, öz be öz Muhammed ismi Mohammad'a, Ferid ism Farid'e, Hüseyin ismi Hossein'e çevrilerek kullanılmakta... Bu hususta Dünya Bizim'in de hassas olması gerektiği kanaatindeyim.
Bu vesile ile sanatçımızın ismini de Gulam Ali olarak, aslına uygun zikretmemiz de zannımca münasip olacaktır. Selametle efendim...

eklemettin gelenek
eklemettin gelenek - 10 yıl Önce

cok güzel bir şarkı sözlerine de hayranım

banner19

banner13

banner26