Özbek şaire Türkçem ödülü verildi

Türkçem dergisi 2013 Yılın Ödülünün Özbekistan’ın başkenti Taşkent’te yaşayan Tursunbay Adaşbayev’e verilmesi kararlaştırıldı.

Özbek şaire Türkçem ödülü verildi

Türkçem dergisi 2013 Yılın Ödülünün Özbekistan’ın başkenti Taşkent’te yaşayan Tursunbay Adaşbayev’e verilmesi kararlaştırıldı.

Doç. Dr. Yakup Deliömeroğlu (Türkiye), Doç. Dr. Tahir Kahhar (Özbekistan), Bahattin Aslan (Türkiye), Todur Zanet (Gagauz Yeri-Moldova) ve Zeynel Beksaç’tan oluşan Seçici Kurul tarafından Uluslararası Türkçem Dergisi 2013 Yılı Ödülü’nün sahibi Tursunbay Adaşbayev’e verilmesi uygun görüldü.

Türkçem dergisi 1999 yılından bu yana çocuk edebiyatıyla yakından ilgili olanlara, onun gelişmesine katkı sunanlara Yılın Ödülü'nü vermekte. Bugüne kadar: Mustafa Ruhi Şirin, Mustafa İsen, Yalvaç Ural, Gülten Dayıoğlu, Mevlana İdris Zengin, Fatih Erdoğan, Mevlüt Kaplan, Elçin İsgenderzade, Mavisel Yener, Fahri Kaya, İlhami Emin gibileri bu ödülün sahibi oldular. 15 yıllık bir geçmişe sahip olan Türkçem Dergisi Yılın Ödülü, giderek Türk dünyası edebiyatçılarını onurlandırırken, Türk dünyası edebiyat bütünlüğünün sağlanılmasında kendine özgü katkısını sunmaktan büyük bir onur ve kıvanç duymakta.

Özbek Şairi Tursunbay Adaşbayev’in özgeçmişi

Tursunbay Adaşbayev, günümüz Özbek çocuk edebiyatının en tanınmış şairlerinden biridir. 1939 yılında Kırgızistan Cumhuriyeti’ne bağlı Oş ilinin Alabuka ilçesinde doğmuştur. Oş şehri ve bu bölgenin esas nüfusu Özbeklerden oluşmaktadır. 

Tursunbay Adaşbayev, Taşkent Devlet Üniversitesinde okudu. Köy okulunda, gazetede çalıştı. Moskova’daki Cihan Edebiyat Enstitüsünde da görev aldı. Sonra Taşkent’e yerleşti, devlet yayınevlerinde çalıştı. Şimdi de Özbekistan Yazarlar Birliği’nde Çocuk Edebiyatı Bölümünde çalışmasını sürdürmekte.

Tursunbay Adaşbayev’in ilk şiir kitabı “Kemal’in Elması” Taşkent Üniversitesinde talebeyken, 1967 yılında yayınlandı. Ardından ‘Biz, gezginler” (1969), “Arslanbab Şelalesi”(1973),  “Zurna”(1975),  “Nur Nehri” (1977), “Demet”(1979),  “Ala Dağ – Lale Dağ” (1982), “Akbuğra Dalgaları” (1985),  “Armağan”(1987) ve 1989-1990’larda “Arslanbab Efsanesi”, “Farenin Rüyası”,  “Üç Devecik ve Sihirli Kabak” gibi onlarca şiir kitapları yayınlandı.

Şiirleri Rus, Kazak, Kırgız, Letonya, Tacik dillerine çevrildi.

Tursunbay Adaşbayev Dünya çocuk edebiyatı temsilcilerinin eserlerini Özbekçeye kazandırma yönünde de yoğun çalışmalar yaptı. Wolter de Lamer, Yan Bjehva, Körney Çükovskiy, Samuel Marşak, Leone Briyedis, Musa Canğazıyev, Kadir Mirzaaliyev, Ağageldi Allanazarov gibi ünlü şairlerin eserlerini Özbek okurları yaklaşık kırk yıldır Tursunbay Adaşbayev’in çevirisiyle severek okumakta.

Bunun yanı sıra,   T. Kasımbekov, C. Mevlanov, K. Cüsüpovların romanlarını Özbekçeye ustaca tercüme etmiştir. Bu gibi çalışmaları için ona Özbekistan Cumhuriyeti tarafından “Dostluk” madalyası ve “Özbekistan’a hizmet veren öğretmen” unvanı verilmiştir. “Manas” destanının ikinci cildini çevirdiği için de, Manas Madalyası ve “Kırgızistan Sanatçısı” unvanıyla ödüllendirilmiştir.

Güncelleme Tarihi: 09 Mart 2014, 10:00
banner25
YORUM EKLE

banner19

banner13