banner17

Başka dergisinden Zagreb dosyası

Beş sayıdır Balkan şehirlerine yolculuk yapan Başka dergisi, Ağustos 2017 tarihli 6. sayısında Zagreb’i işliyor.

Başka dergisinden Zagreb dosyası

Beş sayıdır Balkan şehirlerine yolculuk yapan, Saraybosna, Belgrad, Üsküp, Prizren ve Mostar’a dair özel sayılar çıkaran Başka dergisi, Ağustos 2017 tarihli 6. sayısında Zagreb’i işliyor.

Süleyman Gündüz, Zagreb yolculuğunu ve şehre dair gözlemlerini paylaşıyor.

Hırvat şair Marko Pogačar'ın dergi için Zagreb’den İstanbul’a yaptıkları tren yolculuğunu anlattığı ve Hırvatça olarak yayınlanan yazı, ilerleyen günlerde derginin web sitesinde Türkçe olarak da paylaşılacak.

Balkan araştırmacısı Dilek Kütük, "Zagreb Benim İçin Absürdistan"dır diyerek, bir konser hikayesini ve maceralarını Zagreb şehriyle bütünleştirerek anlatıyor.

Yahya Kemal’in “Sessiz Gemi” şiiri Adnan Mulabdić’in çevirisiyle Boşnakça yayınlanıyor.

Derginin öykü sayfaları Serkan Türk’ün “Bu da Senin Hikayen” adlı öyküsüyle başlıyor. Mehmet Berk Yaltırık, Zagreb’de geçen ürpertici bir öyküyü dergi okuyucularıyla paylaşıyor. Gülhan Tuba Çelik ise "Çiçeklerden Yazılmış" isimli bir öyküsüyle okuyucuları karşılıyor ve Abdullah Enis Savaş'ın "His’’ adlı hikayesiyle derginin Türkçe öykülerin yer aldığı kısmı sona eriyor. Adnan Mulabdić’in çevirdiği Yaşar Kemal'in “Kalemler” öyküsü de Boşnakçasıyla dergide yer alıyor.

Dergide Bosna’da yayın yapan Stav dergisinin genel yayın yönetmeni ve yıllarca Hırvatistan’da yayın yapan Behar dergisinin editörü Filip Mürsel Begović ile yapılmış bir söyleşi de yer alıyor. Hem Zagreb şehri, hem de diğer Balkan şehirleri hakkında tespitler yapılan bu söyleşide; Bosna Hersek özelinde Müslüman dünyasının kültür yayıncılığı konusundaki sıkıntılarına da değiniliyor.

Şiirlerle devam eden üçüncü bölümde Esma Koç ve Ervanur Erdoğan’ın şiirlerinin yanısıra Sırbistanlı şair Nadija Rebronja da kendi dilinde bir şiirle okuyucunun karşısına çıkıyor. Romanlarıyla tanınan Metin Savaş’ın dergi için kaleme aldığı “Ötekiler de İnsandır” denemesi ve Ervanur Erdoğan'ın "Sanatta Yorgan ya da Urgan Meselesi Olarak Dadacılık’’ isimli denemesiyle katkıda bulunduğu bu bölüm; Bosnalı Enna Zone Donlic'in Hırvat yazar August Senoa hakkında kaleme aldığı İngilizce makalesiyle sona eriyor.

Derginin son bölümünde yönetmen Sali Saliji ile ‘’Sevdalinka’’ belgeseli üzerine yapılan söyleşide Sevdalinka müziğine dair önemli bilgiler yer alıyor. Daha sonra Özge Deniz Hırvatistan’ın dünyaya mal olmuş çılgın ikilisi “2 Cellos"u okuyucuyla tanıştırıyor. Hatice Tokuz ise Zagreb’den çıkıp bütün dünyayı dolaşan “Broken Relationship Museum’’u kaleme alıyor. Film incelemesinde bu sayıda Talha Ulukır, Mateja Matevski’nin “Yağmurdan Önce’’ filmini okuyucu için çözümlüyor. "’Bozkırda Yugoslav Fincanlar’’ isimli anı-öykü yazısıyla Şule Yavuzer ve Hırvatların efsanevi futbolcusu Davor Suker’i anlatan Cihat Gemici’nin yazısıyla son kısım sona eriyor.

Son olarak "Balkan Sözlük” yine birbirinden enterasan maddelerini takipçileriyle paylaşıyor.

Güncelleme Tarihi: 03 Ağustos 2017, 11:48
YORUM EKLE

banner19

banner13

banner20