banner17

Söylenmesi gerekeni açıkyüreklilikle söyledi

Günter Grass'tan İsrail'e İran eleştirisi..

Söylenmesi gerekeni açıkyüreklilikle söyledi

84 yaşındaki Nobel edebiyat ödüllü Alman yazar Günter Grass güncel bir şiirinden dolayı Almanya’nın entelektüel gündemini meşgul etmeye devam ediyor. Özellikle Almanya'daki İsrail yanlılarının ve bazı Alman siyasetçilerin büyük tepkisini çeken şiirinden dolayı Günter Grass'ın geri adım atmadığını da öğrendik..

ABD'li New York Times, İtalyan La Repubblica ve Alman Süddeutsche Zeitung'da eşzamanlı yayınlanan 'Söylenmesi Mecbur Olan' isimli şiirinin Türkçe çevirisini kaynak metinler sitesinden ç-alıntılıyoruz.

 

Söylenmesi Mecbur Olan

Neden susuyorum, epeydir gizliyorum,

Ortada olanı ve savaş oyunlarındaki deneyce

Ölümden kurtulmuş olacak bizlerin

Salt bir dipnot olacağını.

 

İlk saldırı hakkının gerekçesi,

Boyunduruğu altına aldığı

Ve organizeli alkışa tutturduğu

İran halkını yeryüzünden yok edebilecek,

Geveze birinin hükümranlığı bölgesinde

Bir atom bombasının yapılıyor olması tezi.

 

Ancak kendime neden yasaklıyorum,

Öteki ülkeyi tam ismiyle söylemeyi,

Yıllardır –eğer sır olsa da-

Büyüyen nükleer bir potansiyeli

Ama konrol dışı olduğunu, çünkü hiçbir tahkike

Tabî olmadığını?

 

Bu olgunun genel gizlenişinin,

Altındaki benim bu gizleyişimi,

Sıkıntı veren bir yalan

Ve onun baskısı olarak hissediyorum; ki riyayet

Edilmeyince alışılmış ‘Antisemitizm’

Ceza kararı hazır jürinin.

 

Ama şimdi,  eşi ve benzeri olmayan

Cinayet ile cürüm işlemiş,

Ve bazı bazı durdurularak sorgulanan benim ülkem çünkü;

Ve yine gerekirse hamarat bir dudaktan

‘Hakları iadedir bu’ ticari beyanı zikrederek,

Tek bir atom bombasının varlığının ispatlanamadığı yöreyi,

Ya da isterse hedefindeki herşeyi

İçindeki atom başlıklarıyla

Yok edecek denizaltı gemisinden İsrail’e

Bir tane daha gönderilmesi gerektiği lafı

Ve hal böyleyken ispat kudretinin korkusu olsun diye

Söylenmesi mecbur olanı söylüyorum.

 

Ama neden şimdiye dek sessizdim?

Üzerinde silinmesi hiç mümkün olmayan lekeli

Kökenime inanmış olmamdan

Ve bu yalın söylenmeyen gerçekliğin yasaklılığının

Kendimi bağlı ve bağlı kalacağımı hissettiğim

İsrail ülkesinde beklenebilir olmasındandır.

 

Neden şimdi söylüyorum,

Son mürekkebim ve yaşlı başımla:

Atom gücü İsrail

Zaten kırılgan dünya barışını tehlikeye sokuyor?

Çükü söylenmesi gerekiyor,

Yarın artık çok geç olabilir;

Çünkü biz – Alman olarak yeterince suçla maznun-

Önceden öngörülebilir ve nedeni belli,

Hiçbir gerekçeyle silinemeyecek bir

Caniliğe taşıyıcı hizmetiyle,

Suç ortağı olabiliriz.

 

Kabul: Artık sessiz değilim,

Batı’nın ikiyüzlülüğünden

Bıkkınım çünkü; hem de umulur ki,

Çoğu bu suskunluğundan kurtulsun ve

Görünen tehlikenin sorumlusundan

Şiddet kullanmamasını taleb etsin,

Ve aynı zamanda,  ısrarla

Sürekli ve sınırsız olarak İsrail’in

Nükleer gücünün ve İran’ın atom üretim yerlerinin

Uluslararası merciilerce izlenmesine

Her iki ülke hükümetlerinden izin verilmesini taleb etsin.

Bu şekilde ancak, İsraillilere ve Filistinlilere,

En önemlisi evham ve kuruntularca zaptedilmiş,

Yan yana düşmanca yaşamaya mecbur edilmiş

O yöredeki herkese

Ve de nihayet bizlere yardımcı olunur.

 

Günter Grass

 

Çev.: Emrehan Küey

Güncelleme Tarihi: 07 Nisan 2012, 13:28
banner12
YORUM EKLE
YORUMLAR
murat kapkıner
murat kapkıner - 7 yıl Önce

ELİM BİR ADAMIN ELİNE SAMİMİYET VE SEVGİYLE DEĞMİŞSE ONA SARILMIŞSAM SONUNDA MUTLAKA BUNU SÖYLEYECEĞİ İÇİNDİR.

murat kapkıner
murat kapkıner - 7 yıl Önce

Günter grass ile teşehhüt miktarı beraberliğim oldu. O'nunla tanışmaktan mutluluk duydum. Bir yorum da yazdım. Ama o gün bu gün bu şiir hakkında bir başka yorum yok. Ne iş! Bu site müslümanlarındı hani. Ben mi bir duruşu 'tarihi' sanıyorum yoksa tarihi bir duruş şeyinde olmayanlardan müteşekkil insanların, müslümanların arasında mı yaşıyorum. (Nerdesin Gül Yetiştiren Adam).

banner8

banner19

banner20